C1Advanced· 208 words

קראו את הקטע וענו על השאלות: שפות נעלמות ומה שאובד איתן

Of the roughly seven thousand languages spoken today, linguists estimate that nearly half may fall silent by the end of the century. The arithmetic of language death is brutally simple: when children stop learning a language at home, its fate is sealed within two or three generations, however many elderly speakers remain. What is lost, however, is harder to quantify. Every language encodes a particular inventory of distinctions: words for ice in its dozen forms, verb systems that mark how the speaker knows what they claim, botanical vocabularies that map medicinal plants with a precision Western taxonomy acquired only recently. When such a language disappears, an archive of accumulated observation closes, often without ever having been catalogued. Revitalization efforts offer a counterweight to this gloomy forecast, and they are not uniformly futile. Hebrew’s transformation from liturgical language to the mother tongue of millions remains the most celebrated success, while Welsh and Māori have clawed back substantial ground through immersion schooling and broadcasting. Yet researchers caution against treating these cases as templates. Each depended on political will, institutional money, and a community convinced that the language was an asset rather than an obstacle. Where any of these is missing, dictionaries and recordings preserve a voice, but not a conversation.

Comprehension questions

According to the passage, when is a language’s fate effectively sealed?
What does the author mean by “an archive of accumulated observation”?
How is Hebrew presented in the passage?
Why do researchers warn against treating success stories as templates?
What is implied by the final sentence about dictionaries and recordings?

More reading at level C1

English reading (C1): "Of the roughly seven thousand languages spoken…" · English Made Easy